ความหมายของคำว่า นิ ชิชา นิ น้ำมะนาว

น้ำมะนาว Ni chicha ni คืออะไร:

"ไม่ชิชาหรือน้ำมะนาว" เป็นสำนวนที่นิยมบ่งบอกถึงบางสิ่งบางอย่างที่ไม่มีรสชาติหรือคนที่ไม่ได้กำหนดไว้ในกลุ่มใด ๆ

"ไม่ชิชาหรือน้ำมะนาว" หมายถึงสิ่งที่ไม่ใช่สิ่งหนึ่งหรืออย่างอื่นดังนั้นจึงไม่สามารถให้คุณค่าได้

ที่มาของคำกล่าวนี้ไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่หมายถึงเครื่องดื่มที่มีชื่อเสียงและเป็นที่นิยมสองชนิด: ชิชา; เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่บริโภคในละตินอเมริกาและน้ำมะนาว เครื่องดื่มสดชื่นนำเข้าจากอเมริกาโดยชาวสเปน

ในแง่นี้ "ชิชาหรือน้ำมะนาว" จะใช้เมื่อไม่สามารถกำหนดได้ว่าอาหารหรือเครื่องดื่มนั้นดีหรือไม่ดีโดยเปรียบเทียบกับเครื่องดื่มทั้งสองที่กล่าวถึง ซึ่งในกรณีนี้ไม่มีแอลกอฮอล์และไม่สดชื่น

ชิชาเป็นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่ทำมาจากการหมักข้าวโพดหรือไวน์กับน้ำตาล ซึ่งมีอยู่แล้วในชาวอเมริกันในยุคก่อนฮิสแปนิก น้ำมะนาวในลาตินอเมริกาไม่มีแอลกอฮอล์เหมือนในสเปน ดังนั้นการใช้คำพูดในทวีปอเมริกาจึงหมายถึงแอลกอฮอล์และความสดชื่น

ในบริบททางสังคม เมื่อใช้คำว่า “ชิชาหรือน้ำมะนาว” หมายถึงผู้ที่ไม่ใช่ชาวอเมริกันหรือชาวสเปน ไม่ว่าจากที่นี่หรือจากที่นั่น สำนวนนี้ยังเป็นการดูถูกเหยียดหยามในการอ้างถึงผู้ที่ไม่ต้องการเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเพื่อไม่ให้ดูถูกใครด้วยการดูถูกเพื่อผลประโยชน์ของตนเองเท่านั้น

"Ni chicha ni limoná" เป็นเพลงของวิกเตอร์ จารา นักร้อง-นักแต่งเพลงชาวชิลี (1932-1975) ซึ่งมีเนื้อร้องอ้างอิงในบริบททางประวัติศาสตร์ของประเทศถึงผู้ที่มีศีลธรรมถูกกำหนดโดยกระเป๋าของตนเองหรือความสนใจของตนเอง

แท็ก:  ศาสนา - และจิตวิญญาณ คำพูดและสุภาษิต ศาสตร์